lunes, 10 de diciembre de 2007

Le dernier Salme

I
Dieu
Donne moi un poeme
Qui chante como un gazouillement
Les oiseaux Dans les champs,
Toutes les mer
Et les rivieres du monde

Seigneur
Donne moi un poeme
Como le doux vent
De l apres-midi,
Como le doux soleil de l ete

Dieu
Laisse sortir ma plume
Tout les coins lointains
Fait sortir mes levres

Seigneur offrer moi le poeme

1 comentario:

Mauricio Vallejo Márquez dijo...

Este poema ha sido traducido al francés por Rebeca Salazar Vallejo.