jueves, 3 de abril de 2008

El Último Salmo en francés (otras muestras)

Por Mauricio Vallejo Márquez
El Último Salmo es mi poemario publicado más traducido y el que más le agradó a la gente. A continuación les presentó poemas que son parte de éste y que han sido traducidos por la destacada académica francesa Maud Bourdois. Esperando que les guste.


SURPRISE

Une petite fille
ramasse des étoiles
dans son sac
tandis que son frère
balaie l’océan.
La mère
dort épuisée
la semaine sur ses épaules.








OCTOBRE

Un jour Octobre ne sera pas octobre
ni les pleurs la tristesse ferme
Saisir les seins du néant
sera l’abri des après-midi

Et j’attacherai mes mains à l’ombre
pour qu’elles laissent entrer l’hiver.








LIBRE

La liberté est cet air dense
qui cherche refuge parmi les branches
où la brise à la fin couvre les peines.

3 comentarios:

malvadoyin dijo...

Quiero aprender francés! (Gracias por el premio que me diste, la verdad es que no lo había visto)

Lya dijo...

Sería mejor que colocarás en español también. ¿No te parece?

Enigma dijo...

Hola, te informamos que TU BLOG HA SIDO ACEPTADO en Blogueratura
Al actualizar, recuerda siempre introducir la url comenzando con http://
Cualquier problema con tu cuenta escribe a esta dirección (blogueratura@gmail.com).
No olvides poner un botón de blogueratura en tu blog para que tus lectores conozcan el proyecto.
Puedes también copiar la lista de los últimos actualizados dentro de tu blog.
Blogueratura cuenta con una sección llamada "el artículo quincenal" donde todos los miembros del proyecto pueden escribir, sólo manda a esta dirección un artículo –que no sea cuento ni poema- de no más de 2 cuartillas, junto con una imagen para ilustrarlo. Podrás participar las veces que quieras. Los textos se enlistan y se van publicando conforme van llegando.
También hay una sección que es el blog quincenal donde reseñas un blog que creas que es bueno. Esa reseña sí será revisada por los coordinadores del proyecto y será o no publicada de acuerdo a sus criterios.
Gracias por seguir publicando la palabra